İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eş Anlamlılar
Türkçe - İngilizce Cümleler
Çeviri
Reklamları Kaldır
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
İspanyolca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
automatic ignition
automatic controller
sleepily
haches
visit request
pattern bombing
superstructure work
cathodic current
braid group
current process
de pie
clever clogs
interim audit.
pinking
clean water program
window back
forestallment
sequential analysis
prosily
defensibly
sucha
create folder
adscription
computer technical support
sort wool
be thick
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Geçmiş
Meanings of
"be thick"
in Spanish English Dictionary : 2 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Colloquial
1
Colloquial
be thick
ser duro de mollera
[v]
2
Colloquial
be thick
ser cerrado de mollera
[v]
Meanings of
"be thick"
with other terms in English Spanish Dictionary : 115 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
General
1
General
be in the thick of
estar en el centro
[v]
2
General
be in the thick of
estar en meollo de
[v]
3
General
be thick with
estar repleto de
[v]
4
General
be thick with
estar cargada de (la atmósfera)
[v]
5
General
be a friend through thick and thin
ser un amigo leal
[v]
6
General
piece of unworked wood, long and thick, ready to be sawed
bolo
[m]
CU
7
General
be unable to bud due to a thick crust caused by rain
encaparse
[v]
ES
local
Idioms
8
Idioms
be as thick as thieves
comer del mismo plato
[v]
9
Idioms
be as thick as thieves
comer en un mismo plato
[v]
10
Idioms
be as thick as thieves
comer en el mismo plato
[v]
11
Idioms
be thick as a plank
no tener dos dedos de frente
[v]
12
Idioms
be thick as thieves
ser como uña y carne
[v]
13
Idioms
be thick as thieves
ser uña y carne
[v]
14
Idioms
be in the thick of something
estar muy ocupado con algo
[v]
15
Idioms
be as thick as thieves
estar a partir un piñón
[v]
16
Idioms
be in the thick of it
estar en la chuchoca
[v]
17
Idioms
be in the thick of something
estar en la chuchoca
[v]
18
Idioms
be as thick as thieves
estar a partir un piñón con
[v]
19
Idioms
be as thick as thieves
llevarse a partir un piñón con
[v]
20
Idioms
be as thick as thieves
llevarse a partir un piñón
[v]
21
Idioms
be as thick as two short planks
ser más bruto que un arado
[v]
22
Idioms
be as thick as two short planks
ser más corto que las mangas de un chaleco
[v]
23
Idioms
be thick as two short planks
ser más tonto que abundio
[v]
24
Idioms
be thick as two short planks
ser más tonto que hecho de encargo
[v]
25
Idioms
be thick as two short planks
ser más tonto que Lepe
[v]
26
Idioms
be thick as two short planks
ser más tonto que mear y no echar gota
[v]
27
Idioms
be thick as two short planks
ser más tonto que una albarda
[v]
28
Idioms
be thick as two short planks
ser más tonto que una mata de habas
[v]
29
Idioms
be as thick as two short planks
ser más tonto que mear y no echar gota
[v]
30
Idioms
be as thick as two short planks
ser más tonto que una albarda
[v]
31
Idioms
be as thick as two short planks
ser más tonto que una mata de habas
[v]
32
Idioms
be as thick as a brick
ser más tonto que abundio
[v]
33
Idioms
be as thick as a brick
ser más tonto que hecho de encargo
[v]
34
Idioms
be as thick as a brick
ser más tonto que Lepe
[v]
35
Idioms
be as thick as a brick
ser más tonto que mear y no echar gota
[v]
36
Idioms
be as thick as a brick
ser más tonto que una albarda
[v]
37
Idioms
be as thick as a brick
ser más tonto que una mata de habas
[v]
38
Idioms
be as thick as two short planks
ser más tonto que abundio
[v]
39
Idioms
be as thick as two short planks
ser más tonto que hecho de encargo
[v]
40
Idioms
be as thick as two short planks
ser más tonto que Lepe
[v]
41
Idioms
be as thick as a brick
ser más corto que las mangas de un chaleco
[v]
42
Idioms
be as thick as thieves
estar hechos una piña
[v]
43
Idioms
be as thick as thieves
ser una piña
[v]
44
Idioms
be as thick as two short boards
ser un tonto del bote
[v]
45
Idioms
be as thick as two short boards
ser un tonto del haba
[v]
46
Idioms
be thick-skinned
tener anchas espaldas
[v]
47
Idioms
be thick-skinned
tener buen estómago
[v]
48
Idioms
be thick-skinned
tener buenas espaldas
[v]
49
Idioms
be thick-blooded
tener la sangre gorda
[v]
50
Idioms
be as thick as a plank
no tener dos dedos de frente
[v]
51
Idioms
be as thick as thieves
ser carne y uña
52
Idioms
be as thick as thieves
estar muy unidos
53
Idioms
be as thick as thieves
ser inseparables
54
Idioms
be as thick as thieves
ser muy amigos
55
Idioms
be as thick as thieves
ser muy compinches
56
Idioms
be as thick as thieves
ser uña y carne
57
Idioms
be in the thick of it
estar en la candela
[v]
VE
58
Idioms
be in the thick of things
estar alguien en la movida
[v]
MX
GT
HN
CO
VE
Colloquial
59
Colloquial
be thick as two short planks
tener la cabeza llena de serrín
[v]
60
Colloquial
be thick as two short planks
ser cerrado de mollera
[v]
61
Colloquial
be thick as two short planks
ser tonto a más no poder
[v]
62
Colloquial
be thick as two short planks
ser tonto del bote
[v]
63
Colloquial
be thick as two short planks
tener malas entendederas
[v]
64
Colloquial
be as thick as a brick
ser tonto a más no poder
[v]
65
Colloquial
be as thick as two short planks
ser tonto a más no poder
[v]
66
Colloquial
be as thick as two short planks
ser tonto del bote
[v]
67
Colloquial
be thick as two short planks
ser tonto del capirote
[v]
68
Colloquial
be as thick as a brick
ser tonto del capirote
[v]
69
Colloquial
be as thick as two short planks
ser tonto del capirote
[v]
70
Colloquial
be thick as two short planks
pasar de castaño oscuro
[v]
71
Colloquial
be thick-headed
ser duro de mollera
[v]
72
Colloquial
be in the thick of things
estar en la brecha
[v]
73
Colloquial
be in the thick of it
estar en la brecha
[v]
74
Colloquial
be a bit thick
estar espeso
[v]
75
Colloquial
be as thick as a brick
no saber hacer la o con un canuto
[v]
76
Colloquial
be as thick as two short planks
no saber hacer la o con un canuto
[v]
77
Colloquial
be as thick as two short planks
ser tonto de capirote
[v]
78
Colloquial
be as thick as two short planks
ser más cerrado que un cerrojo
[v]
79
Colloquial
be as thick as two short planks
ser más tonto que una mata de habas
[v]
80
Colloquial
be as thick as two short planks
ser más bruto que la pila de un pozo
[v]
81
Colloquial
be as thick as two short planks
ser más corto que las mangas de un chaleco
[v]
82
Colloquial
be as thick as two short planks
ser un animal de bellota
[v]
83
Colloquial
be as thick as a brick
ser tonto del bote
[v]
84
Colloquial
be as thick as a brick
ser más cerrado que un cerrojo
[v]
85
Colloquial
be as thick as a brick
ser más tonto que una mata de habas
[v]
86
Colloquial
be as thick as a brick
ser más bruto que la pila de un pozo
[v]
87
Colloquial
be as thick as a brick
ser más corto que las mangas de un chaleco
[v]
88
Colloquial
be as thick as a brick
ser un animal de bellota
[v]
89
Colloquial
be thick as two short planks
ser corto de entendederas
[v]
90
Colloquial
be thick as two short planks
tener pocas entendederas
[v]
91
Colloquial
be thick as two short planks
ser de efectos retardados
[v]
92
Colloquial
be thick-skulled
ser duro de mollera
[v]
93
Colloquial
be thick-skulled
ser cerrado de mollera
[v]
94
Colloquial
be thick as two short planks
ser tonto de capirote
[v]
95
Colloquial
be thick as two short planks
ser tonto del haba
[v]
96
Colloquial
be as thick as two short planks
ser tonto de capirote
[v]
97
Colloquial
be as thick as a brick
ser tonto de capirote
[v]
98
Colloquial
be as thick as a brick
ser tonto del haba
[v]
99
Colloquial
be thick as two short planks
ser un pedazo de alcornoque
[v]
100
Colloquial
be thick-skinned
tener correa
[v]
101
Colloquial
be in the thick of it
estar en capilla
[v]
102
Colloquial
be in the thick of it
estar en la capilla
[v]
103
Colloquial
be as thick as thieves
morder en un confite (dos o más personas)
[v]
104
Colloquial
be thick-skinned
tener buen estómago
[v]
105
Colloquial
be as thick as a brick
hacer la o con un canuto
[v]
106
Colloquial
be as thick as a brick
hacer una o con un canuto
[v]
107
Colloquial
be as thick as thieves
estar a partir un piñón con otra
[v]
108
Colloquial
be as thick as thieves
comer en un mismo plato (dos o más personas)
[v]
109
Colloquial
be in the thick of it
con las manos en la masa
[adv]
110
Colloquial
be in the thick of it
estar alguien en el ajiaco
[v]
CU
Slang
111
Slang
be thick as two short planks
ser más tonto que carracuca
[v]
112
Slang
be as thick as a brick
ser más tonto que carracuca
[v]
113
Slang
be as thick as two short planks
ser más tonto que carracuca
[v]
114
Slang
be as thick as two short planks
no tener dos dedos de frente
[v]
115
Slang
be thick as a short plank
no tener dos dedos de frente
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of be thick
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eş Anlamlılar Sözlük